欢迎访问幸运小站

克林顿的书受到了所有人的青睐,Joe Biden

作者:admin 来源:未知 时间:2017-09-08 阅读: 字体:

在即将出版的竞选回忆录中,Hillary Clinton抓住了无数的敌人、反对者和支持者,其中包括前副总统Joe Biden,她批评她的竞选活动中所谓的忽视中产阶级选民的行为。
美国有线电视新闻网能够买到一份早期的“发生了什么事”,克林顿的第一手报道说她将失去对特朗普总统的选举权。在网络引用的一段话中,克林顿质疑拜登的批评,指出他在竞选中所扮演的角色。
相关搜索
乔拜登乔克林顿atlantichow老bidenhillary bookhillary克林顿书游schedulehilary克林顿书
“Joe Biden说,民主党在2016年没有谈论它一贯主张的,这就是如何保持一个蓬勃发展的中产阶级,”克林顿写道。“我觉得这是相当了不起的,考虑到乔自己在中西部为我竞选,并谈论了很多关于中产阶级的事情。”
在考虑并最终排除了竞选的时候,拜登在大选中为克林顿助选。今年三月,他对民主党在选举中的信息不足表示了自己的看法。
拜登在宾夕法尼亚大学的一次露面中说:“发生的事情是,这是我第一次回忆起我的政党没有谈论它一贯支持的运动,这就是如何维持一个迅速发展的中产阶级。”。“上一次竞选活动中,你没有听到一个单独的句子,说的是一个在流水线上工作的家伙,一年挣60000美元,一个妻子在餐厅做32000美元的女主人。”
另一方面,此前泄露的摘录中,克林顿还指出,她以前的竞选对手Bernie Sanders参议员,我-VT.,后来支持克林顿,为她在大选。克林顿说,妮其·桑德斯“对她参选的攻击造成持久的损害,最终使其难以统一在大选中为特朗普的“歪希拉里竞选铺路的进步。
在本书的其他地方,根据美国有线电视新闻网,克林顿引用了前联邦调查局局长詹姆斯·科米“草率”的声明,指责她粗心分类处理邮件,和前总统奥巴马是否应该更有力地回应了在俄罗斯大选的干涉缪斯。
更多阅读雅虎新闻:
Steve Bannon的得力助手仍然在白宫
奥巴马谈到了特朗普:“移动端指标这是基本礼仪”
克林顿的书中说Bernie Sanders对她的竞选活动造成了永久性的损害。
纽约黑色和蓝色:“吸烟者隐藏的世界,那里的警察用拳头解决恩怨
照片:移民和拥护者支持指标反弹
On Late Night With Seth Meyers, the host had no patience for Hillary Clinton and her book What Happened, in which Clinton blamed Bernie Sanders for causing “lasting damage” to her campaign and paving the way for President Trump’s “Crooked Hillary” campaign. Meyers called out Clinton, saying, “Don’t blame Bernie because Donald Trump called you names. I promise you he was going to do that anyway.”
在深夜与塞思迈尔斯,主持人没有耐心Hillary Clinton和她的书发生了什么事,其中克林顿指责Bernie Sanders造成“持久的损害”她的竞选,并铺平了道路特朗普总统的“歪希拉里”运动。迈尔斯呼叫克林顿说:“不要责备伯尼,因为唐纳德·特朗普叫你的名字。我向你保证他无论如何都会这么做的。”
Washington (AP) -- Hillary Clinton takes the blame for her 2016 presidential defeat in her upcoming book but offers choice words for President Donald Trump, her campaign rivals and Russian President Vladimir Putin.
华盛顿(美联社)-- Hillary Clinton在她即将出版的新书中为她的2016次总统失利承担了责任,但她为唐纳德·特朗普总统、竞选对手和俄罗斯总统Vladimir Putin提供了选择。
Clinton writes in "What Happened" that Vermont Sen. Bernie Sanders caused "lasting damage" to her presidential campaign and pushes back against the notion raised by Vice President Joe Biden that she didn't campaign forcefully enough for middle class voters.
克林顿在佛蒙特州参议员Bernie Sanders对总统竞选造成的“永久性破坏”中写道:“发生了什么事”,并推翻了副总统Joe Biden提出的她对中产阶级选民的竞选力度不够大的观点。
More from Bloomberg.com: Key Trump Aide’s Departure Rattles President’s Allies
从彭博社:关键王牌助手的离开使总统的盟友
"I go back over my own shortcomings and the mistakes we made. I take responsibility for all of them. You can blame the data, blame the message, blame anything you want — but I was the candidate," she writes. "It was my campaign. Those were my decisions."
我回顾自己的缺点和错误。我对他们所有人负责。你可以责怪数据,责怪信息,责怪任何你想要的东西——但我是候选人,”她写道。这是我的竞选活动。那是我的决定。”
CNN reported Wednesday that it purchased a copy of the book in Jacksonville, Florida ahead of its Sept. 12 release date.
美国有线电视新闻网星期三报道说,在9月12日发布之前,它在杰克逊维尔佛罗里达州购买了这本书的拷贝。
In the book, Clinton says she miscalculated "how quickly the ground was shifting under all our feet" and tried to run a traditional campaign "while Trump was running a reality TV show that expertly and relentlessly stoked Americans' anger and resentment."
在书中,克林顿说她打错了算盘”如何迅速地把我们的脚在“试图运行一个传统的运动”,而特朗普是一个现实的电视节目,熟练地和无情地激起了美国人的愤怒和怨恨。”
More from Bloomberg.com: FEMA Is Almost Out of Money and Hurricane Irma Is Approaching
来自彭博社:FEMA的钱快用完了,飓风IRMA将至
During the primary, Clinton writes that advisers often told her not to fight back against Sanders' criticism for fear of alienating his supporters. She says "his attacks caused lasting damage, making it harder to unify progressives in the general election and paving the way for Trump's 'Crooked Hillary' campaign."
在初选期间,克林顿写道,顾问们经常告诉她不要反击妮其·桑德斯的批评,以免疏远他的支持者。她说:“他的攻击造成持久的损害,使其难以统一在大选中为特朗普的“歪希拉里竞选铺路的进步。”
As the campaign moved along, she says then-FBI Director James Comey's probe into her private email server, including his late-October decision to issue a letter to Congress on the investigation, disrupted the image of her as a strong leader.
随着竞选的向前走着,然后她说联邦调查局局长詹姆斯·科米探讨她的私人电子邮件服务器,包括他十月下旬决定发出一封信给国会调查,破坏她的形象作为一个强有力的领导者。
More from Bloomberg.com: U.S. Is Said to Seek a Ban on Crude Oil to North Korea at UN
从彭博社:据说美国寻求原油禁令朝鲜在联合国
Clinton questions whether a stronger response from President Barack Obama to reports of Russian meddling in the election might have made a difference. And she writes with regret that she never got the chance to confront Putin in person.
克林顿质疑贝拉克·奥巴马总统对俄罗斯干预选举的反应是否会产生影响。她遗憾地写道,她从来没有机会亲自面对普京。
"There's nothing I was looking forward to more than showing Putin that his efforts to influence our election and install a friendly puppet had failed," she writes. "I know he must be enjoying everything that's happened instead. But he hasn't had the last laugh yet."
她写道:“我没有什么比向普京表明他影响我们选举和安装一个友好木偶的努力更让人失望的了。”我知道他一定是在享受发生的一切。但他还没有笑到最后。”
Clinton's previous books include her 2003 memoir, "Living History," published while she was a U.S. senator from New York, and 2014's "Hard Choices," her account of her time as secretary of state.
克林顿以前的著作包括她的2003本回忆录《生活史》,她是纽约州的美国参议员,2014个是“艰难的选择”。
More from Bloomberg.com
来自彭博社
As World Watches Kim, China Quietly Builds South China Sea Clout
作为世界手表的基姆,悄悄地建立中国南中国海的影响力
Trump Risks GOP Civil War in Pushing Congress for ‘Dreamer’ Bill
特朗普冒着共和党内战的压力推动国会“梦想家”法案
Trump Sides With Democrats on Interim Debt-Limit Fix, Harvey Aid
在临时债务限额修正案中与民主党对抗,Harvey Aid
Read Clinton Takes Blame in Upcoming Book But Responds to Critics on bloombergpolitics.com
读克林顿以怪在即将到来的书但回应批评的bloombergpolitics.com

欢迎转载,本文标题:克林顿的书受到了所有人的青睐,Joe Biden,转载请注明原文网址: http://www.pcdandanzoushi.com/news/2017/2993.html
    标签:
    发表评论
    请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
    用户名: 验证码:点击我更换图片